Példának okáért itt van egy videó, amiben csujogatások vannak.
2. Kalotaszeg - Kalotaszeg egy Erdélyben lévő tájegység, nagyjából Kolozsvártól nyugatra helyezkedik el. Legnagyobb jellemzője a túldíszítettség. A ruhájuk díszes, kézzel kivarrott, és rettenetesen nehéz.
Kalotaszegi viseletbe öltözött lány. (Ez még egyszerű, a történet folyamán majd még láthattok sokkal összetettebb, bonyolultabb viseletet is.)
3. Hajnali - Kalotaszegi dalműfaj. Lassú, keservesnek hangzó dalok.
Példa:
4. Verbunk, Zsibai, Szilágyság
- szilágyság - Románia Szilágy megye térsége, külön tájegységnek számít
- verbunk, zsibai - legényes típusok. Olyan férfitánc, ami csapásokból áll. Verbunk sok térségben található, de zsibai csakis a Szilágyságban.
Példa:
5. șantier (șantier de lucru) - román szó, jelentése: az a hely, ahol a kőművesek dolgoznak, építkezési terület. Az erdélyi magyaroknál szokás ezt a szót is ilyen formában használni - legalábbis az én környékemen. Azért is lett kiemelve, mivel - ha jól tudom, ami nem biztos - a jelenlegi (2018) rendszer szerint ha megvan a 10. osztályod, és megkapod a diplomádat, akkor abbahagyhatod az iskolát, és már legálisan felvesznek a santierbe. Poénkodtunk az osztállyal, mikor a prédikáció (református gimis vagyok) után megkaptuk ezt a diplománkat, hogy nem ide jövünk szeptemberben, hanem a santierbe.
6. doamna - román szó, jelentése asszony, nő. A tanárnőket általánosságban úgy szokták szólítani románul, hogy Doamna Profesoara, és a diákok között elterjedt, hogy csak simán doamnanak szólítják az illető tanárt, főleg ha az ki is érdemelte, hogy gúnyosan ejtsék ki a nevét.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése